DutchHamilton
Onofficiële vertaling van Hamilton geschreven door Lin-Manuel Miranda vertaald door @DutchHamilton

20. YORKTOWN (THE WORLD TURNS UPSIDE DOWN)

’t slagveld bij Yorktown,
zeventien een en tachtig


LAFAYETTE
Monsieur Hamilton


HAMILTON
Monsieur Lafayette


LAFAYETTE
Leidt nu echt aan het front


HAMILTON
Ja, ik ben aan zet

Eind’lijk op het veld, ’k doe mee in het spel

LAFAYETTE/HAMILTON
’n Immigrant, die klaart de job wel

HAMILTON
Overwinning maar wat dan?

LAFAYETTE
Ik ga terug naar France
Vecht voor vrijheid voor mijn mensen
Ik behoef slechts één kans

HAMILTON
Ik sta naast je in die strijd

LAFAYETTE
Nu eerst de slag

HAMILTON
Ik zie je aan de an’dre kant

LAFAYETTE
Als God dat vermag,

CHORUS
’t is mijn lot, dit is mijn kans, mijn… shot
’t is mijn lot, dit is mijn kans mijn… shot
Ik ben, precies als mijn natie
Ben jong, gretig, geen gratie
’t is mijn lot, dit is mijn kans mijn shot
’t is mijn lot, dit is mijn kans, mijn shot!

HAMILTON
’t is de wereld op zijn kop


CHORUS
’t is de wereld op zijn kop

HAMILTON
‘k Heb zo vaak mijn dood voorzien, het voelt als een herinnering
’k zing mijn laatste noot hier, recht vooruit de vijand die ik nu bezing
Komt het einde naderbij, wel Lafayette die staat me bijj
Wapen in mijn hand, voor mijn land, en God aan mijn zij

Maar dan bedenk ik, mijn Eliza verwacht mij straks
Niet alleen dat, mijn Eliza’s in verwachting
Kom op let’s go, morgen vrij van de kroon
Ja ik start een nieuwe natie, dan snel naar mijn zoon!

Haal de kogels uit je spuit (Wat?)
De kogels uit je spuit (wat?)
Redoute nummer tien nee laat geen man daar uit
In de nacht, ja slechts één kans voordat, de mist oplost
Geen man maakt nu geluid geen schot dat wordt gelost
Vecht nu man op man, nu geen kogel maar schietgebed
Ze geven op of zien de scherpe punt van je bajonet
Het wachtwoord is ”Rochambeau”, snap je? Rochambeau!
Je hebt je orders dus ga, nu, gauw!

’t is hier dat Amerika’s experiment begint
Met de ”gang” verspreid nu in de wind
Laurens is in South Carolina, waar de nood heel groot is

CHORUS

We zijn pas echt vrij als slavernij echt dood is

HAMILTON

Zie ze vluchten, ja ze gaan richting zee
Lafayette vangt ze op- daar in Chesapeake Bay!?
Hoe wisten wij van hun pla-nnen af?
Door een spion bij de vijand, hier komt
Hercules Mulligan

MULLIGAN
De Britse uniformen naai ik super snel
Ik neem hun maat hoor dan informatie die ik dan doorvertel (Op!)
Aan mijn vrienden mijn bloedbroeders zo speel ik het spel
’k ben lid nu van de Sons of Liberty dat is echt super vet
Je lot’s onzeker, als je leven wil, pleeg geen verzet
Shit hits the fan maar ik ben het die dit navertelt
Hercules Mulligan, ik zal echt alles geven
’k ben briljant spion, red Washington zijn leven!

CHORUS
Links! Recht! Stop!
Ga!
Wat!Wat!Wat!

HAMILTON
Na een week lang vechten, een jongen met rode jas klimt zijn loopgraaf uit
Maar we schieten niet, want hij zwaait als een gek met een wit zakdoekje
Dat is het dan, ’t is over, gewonden en doden, alom verdriet
Blank en zwart samen, vragen zich af, of ze eindelijk vrij zij

WASHINTON

Nog niet


HAMILTON
Overgave is een feit door Cornwallis
Ja zie George Washington lacht
De Britten verlaten nu Yorktown
’t is over de toekomst wacht


Zie daar duizenden mensen vieren blij
Kerkbel klinkt het volk dat zingt nu
Koloniale tijd voorbij
Het overwinningslied dat klinkt nu

MANNEN
De wereld op zijn kop

CHORUS
De wereld op zijn kop
De wereld op zijn kop
De wereld op zijn kop
Kop, … kop, kop, kop


LAFAYETTE
Vrijheid voor Amerika, vrijheid voor France!


CHORUS
Kop, kop, kop


HAMILTON
Hier begint de nieuwe natie, dan snel naar mijn zoon!


CHORUS
Kop, kop, kop


MULLIGAN
’t is klaar!


LAFAYETTE
’t is klaar!


HAMILTON/WASHINGTON
’t is klaar!


MANNEN
’t is klaar!


CHORUS
De wereld op zijn kop!

Yoktown (The world upside down) - NL Working document
Yorktown (the world turned upside down) - NL working document.pdf (102.68KB)
Yoktown (The world upside down) - NL Working document
Yorktown (the world turned upside down) - NL working document.pdf (102.68KB)